index

La grammaire des langues bamilekes : cas du nufi

  • €21,09
  • Prezzo regolare €23,00
👀 customers are viewing this product
[Dans cette nouvelle édition, plusieurs corrections ont été apportées afin de mieux stabiliser quelques notions qui étaient un peu flottantes...

Venditore: Resulam

Tipo: Cuture, Art & Histoire

Cod: N/a

Disponibile: Disponibile

Sbrigati, 100 articolo(i) rimasto(i) in magazzino!

Unisciti alla lista d'attesa
Lista dei desideri

[Dans cette nouvelle édition, plusieurs corrections ont été apportées afin de mieux stabiliser quelques notions qui étaient un peu flottantes dans l'édition précédente. Comme corrections majeures, on peut citer la formation du passé d’hier (kɑ̀…) et du passé de plus d’un jour (lɑ̀…), le choix de la consonne épenthétique lors de la formation de la possession a été bien plus stabilisée que dans l'ancienne version, le pluriel des mots par changement de ton a été ajouté, et plusieurs autres corrections typographiques ont été apportées.


Plusieurs autres sections ont été ajoutées dans le chapitre du pluriel des mots, notamment, les mots dont le pluriel se fait justement par simple changement de ton.


C’est dans l’effort de rendre cette langue beaucoup plus stable que nous continuerons à pousser la recherche afin de rendre la grammaire de cette langue plus prédictible et plus stable que jamais.


Merci pour votre bonne compréhension.


Ntìèŋwɑ̀'nì : Shck. Ca᷅mnà' pí Shck Ndə᷅kām.

]


Ce livre présente une étude détaillée de la grammaire des langues bamilékés à travers l’une des variantes de cette langue, le nufi, encore appelée fè’éfé’è. Il est soigneusement organisé en dix-sept chapitres contenus sur 316 pages, et regorge de la majorité des aspects grammaticaux que vous puissiez imaginer. Il traite entre autres des sujets tels que : les intonations et tonèmes des langues bamilékés, les pronoms personnels, les démonstratifs et les présentatifs, les adverbes locatifs, les différentes formes d’adjectifs et pronoms possessifs, les compléments du nom, les adjectifs, adverbes, pronoms et locutions indéfinis, la formation de l’interrogation, les modes et temps verbaux, la négation des phrases, le pluriel des mots, la formation/dérivation des noms à partir des verbes, les pronoms relatifs, les comparatifs et superlatifs, les déterminants numéraux cardinaux et ordinaux, la prononciations et liaisons entre les mots, la syntaxe de la langue nufi, les réduplicatifs, répétitifs et multiplicatifs en langue fè’éfé’è, et bien d’autres détails. Le récapitulatif de la plupart des notions est consigné dans des tableaux, permettant à l’apprenant ou à l’enseignant d’avoir un résumé de la leçon sans avoir besoin de lire entièrement le chapitre. Un appendice vous présentera la liste de quelques termes de grammaire en langue nufi, et une bibliographie et références vous permettra de consulter les autres productions livresques de la langue fe’efe’e.Ce livre peut être utilisé par les enseignants, comme manuel d’enseignement ou de recherche. Il est aussi accessible aux apprenants sans l’aide formelle d’un enseignant. Les exercices d’application à la fin de chaque chapitre permettront à l’apprenant d’assimiler la notion présentée dans chaque chapitre. Le livre est écrit en utilisant l’Alphabet Général des Langues Camerounaises (AGLC) en vigueur, ce qui rend le livre accessible à tous les chercheurs et apprenants du monde. Note sur la langue fè’éfé’è.Le fè’éfé’è, est une langue bamiléké de la région de l’Ouest du Cameroun. Il est parlé principalement dans le département du Haut-Nkam, dans les bourgades de la ville de Bafang (sauf autour de Kékem où certains habitants parlent la langue Ghomala'). Il y a une nuance entre les mots nufi et fè’éfé’è. en effet, la langue parlée dans le Haut-nkam s’appelle le fè’éfé’è. Avant l’arrivée des missionnaires français Barthelemie Tuem, Paul Gontier et ses compatriotes, la langue était seulement parlée et pas écrite, l’avènement et l’adoption d’un système d’écriture pour la langue fe’efe’e va tellement ébahir et émerveiller les villageois qu’ils s’exclameront : « nu fi » qui signifie littéralement chose nouvelle. En bref, pour être plus concis, le fè’éfé’è écrit et enseigné s’appelle le Nufi, qui signifie chose nouvelle.

Free shipping
Secure payment
2 Year Warranty

La grammaire des langues bamilekes : cas du nufi

€21,09

Recently viewed

Chat with us on WhatsApp